| |
| |
| |
| |
144 Γλώσσα πηγής unser (Allgemeinen ... unser (Allgemeinen Geschäftbedingungen) bitten wir Sie, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit zuüberprüfen. Etwaige Einwendungen richten Sie bitte unverzüglich an : Revisioabteilung Ολοκληρωμένες μεταφράσεις شروط العمل العامة | |
| |
83 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Ä°ÅŸten ayrılma bildirgesi†ekteki belgenin çıktısını alarak Bahçelievler Ä°ÅŸ Kurumuna gitmen gerekiyor. Kurum Åžirinevler de . I hope to translate the title too. thanks.
----
before editing: "ekte belgenin çıkışını alarak Bahçelievler Ä°ÅŸ Kurumuna gitmen gerekiyor. Kurum Åžirinevler de ." Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The Certificate of Severance عليك بأخذ نسخة عن... | |
| |
83 Γλώσσα πηγής Love is no crime ...and [they are] attacked publicly. Love is no crime No matter where No matter whom [you love] this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ...Ùˆ يهاجمون علنا. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
137 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". canim benim seni yapiyorsun Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."
Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Pardonne Scusa أنا آسÙ... | |